管理层寄语Greeting from
Management
I believe TNT has a very bright future in China. We have a
clear strategy and have built a good platform from which to
push for leadership in our chosen field.
We have a great team of hard working, motivated and intelligent
people at TNT. Being in the service industry our future success
demands that we have an excellent approach to people management/development.
- Michael Drake
Managing Director, TNT Greater China |
|
 |
TNT中国近年来发展迅猛,目标远大!我们期待大量Open、有热情、有服务精神、不懈追求成功的人才投入到我们共同的事业中来!TNT一贯强调“投资于人”和“关注社会责任”,我们一贯致力于为员工提供不断学习、持续成长的平台。因为我们深信,员工的成长是我们事业成功的根本保证,员工的满意是我们客户满意的源动力!
期待您的加盟,祝愿您的成功! |
 |
公司概况About Company
TNT是全球领先的快递、邮政服务供应商,全球五百强企业之一。凭借其在欧洲和亚洲的高效网络设施和不断扩展的全球业务网络,TNT为企业和个人客户提供全方位的快递和邮政服务。总部位于荷兰的TNT集团拥有159,000名员工,分布于200多个国家和地区。
TNT 于1988年进入中国,在中国大陆,TNT拥有26家直属运营机构以及三个全功能国际口岸,服务覆盖中国500多个城市。TNT在2007年3月14日完成对华宇集团的收购后,网络覆盖增至1200个城市,是中国最大的陆运递送网络。TNT中国远景是建成中国最大的快运递送网络以连接中国和世界,并通过恪尽职守的员工以及他们为客户提供的优质服务,实现公司的可盈利增长。
TNT是全球第一家获得“投资于人”认证的企业。在2007全球道琼斯可持续发展指数排名中,TNT不仅在运输业,同时在全球企业排名中雄居榜首。TNT在中国获得的荣誉还有:中国十大最佳雇主、最佳商业品牌奖,员工健康与安全大奖等等。
As a Fortune 500 company, TNT provides businesses and consumers
worldwide with an extensive range of services for their mail and
express delivery needs. Headquartered in the Netherlands, TNT offers
efficient network infrastructures in Europe and Asia and is expanding
operations worldwide to maximize its network performance. TNT serves
more than 200 countries and employs around 159,000 people.
Established in 1988, TNT Mainland China delivers value to our customers
by providing the most reliable and efficient international distribution
solutions. With 26 wholly-owned branches and 3 fully functioning
international gateways serving more than 500 cities.
On Mar 14, 2007, TNT completed the acquisition of Hoau. The acquisition
of Hoau is a significant milestone for TNT. It expands TNT's network
coverage to about 1200 depots throughout China which makes TNT the
biggest road distribution network in main land China. TNT China
Ambition is connecting China to the world by becoming the number
one distribution network through engaged people and their dedication
to customers and service excellence to deliver profitable growth.
TNT is the first organisation achieved global recognition as an
Investor in People. In 2007, TNT reached the highest score in Down
Jones Sustainability Index. TNT also gains a lot of awards in China,
such as Best Employer, SuperBrand and 5 Star Health & Safety
Management System etc.
部分所获奖项Part of awards
|
|
 |
| 翰威特最佳雇主 |
华信惠悦最佳雇主 |
2007道琼斯可持续发展指数
全球第一 |
|
|
|
| 最佳商业品牌奖 |
投资于人 |
商界关怀大奖 |
媒体报导 Media report
 |